“Sono contento di averlo fatto perché penso che diffondere la letteratura sia cosa buona e giusta”.  Francesco De Gregori
Francesco De Gregori e Joseph Conrad. L’avreste mai pensato? Una delle voci più evocative della musica d’autore italiana, veterano delle sale di registrazione, vi entra, questa volta prestando quel suo timbro unico alla letteratura. Niente musica, niente suoni, solo il ritmo della lettura con cui De Gregori abilmente scende a fondo nel testo – uno dei suoi preferiti -, accompagnandoci e rendendo forse più dolce quell’ abisso meraviglioso e controverso che è Cuore di tenebra. Del resto “con Cuore di tenebra siamo nel campo dell’oralità pura. Se un Avamposto del progresso è pensato per essere letto, Cuore di tenebra è certo destinato, in primo luogo, all’ ascolto”, osserva la traduttrice Maria Antonietta Saracino nell’ edizione Frassinelli (1996) scelta per l’ audiolibro e “pensata per assecondare il ritmo della voce che parla”. “L’andamento narrativo del romanzo, a tratti lentissimo, a tratti concitato, segue quello di una voce che racconta, nel buio di una notte, una storia angosciosa ad ascoltatori che non vede ma dei quali avverte la presenza”.
27 febbraio ore 18.00 presentazione c/o La Feltrinelli Via Appia 427 Roma - interverrano Francesco De Gregori , Maria Antonietta Saracino, Marino Sinibaldi .
|